Contact
Recrutement
Presse

Mes 25 ans d’expérience représentent des heures et des heures d’écoutes, d’études, 

de réponses techniques et de services adaptés.


Chacune des mes références est avant tout un succès, résultant d’un travail spécifique

au cas par cas où la confiance a été la  principale règle du jeu. J’ai toujours eu comme

objectifs majeurs pour mes clients de répondre à leurs besoins d’exigence en matière

de sécurité électronique et d’atteindre un niveau de service qui soit irréprochable.


Quelque soit la taille de mes clients, professionnels ou particuliers, ils m’ont prouvés

au fil du temps leur fidélité.


Mes collaborateurs partagent avec moi ce dévouement à la qualité de service client.

My 25 years of experience represents extensive hours over listening, conducting surveys and developing technical solutions and tailored services. Each of my references is first and foremost the result of one to on approach in which trust remains the key factor.


My main objective remains for my clients to meet their high requirements in terms of electronic security as well as to achieve an impeccable level of services.
Business or individuals had proven their loyalty to me over the years.


My collaborators share the same devotion to the quality of customer service.

  

la Sécurité Fondamentale

Fundamental security

  

De la conception à l'intervention

From design to intervention

  

Conception / Design


Votre cas et vos besoins sont uniques.

Dans ce souci de personnalisation, un audit approfondi de vos besoins sera toujours réalisé afin d’y répondre de manière adaptée.


Your needs and situation are unique.

Our customized service begins with an in-depth analysis of your needs so that we may provide you with a tailored solution.

Installation / Installation


Installation effectuée par des techniciens formés régulièrement, en fonction des contraintes d'utilisation et des biens.


Installations are carried out by technicians who are regularly trained according to practical constraints and specificities properties.

Maintenance / Maintenance


Accompagnements préventifs et curatifs réalisés par nos équipes afin de maintenir en parfait état vos installations.


Preventive and curative support is provided by our teams to keep your installations in perfect working order.

Télésurveillance / Remote monitoring


Nos opérateurs appliquent en cas d'alarme vos consignes préalablement définies.


In the event that an alarm is triggered, our operators will comply with by your pre-defined instructions.

Intervention-Rondes / Intervention - Patrols


En cas d'anomalies reçues par notre centre de télésurveillance, nos agents d'intervention se rendent immédiatement sur place.


If an anomaly is detected by our remote surveillance, our intervention staff go Instantly  on site.

Membres du Groupement Professionnel des Métiers de la Sécurité Electronique

Lire et Télécharger notre plaquette

Русский

Francais

English

Mes 25 ans d’expérience représentent des heures et des heures d’écoutes, d’études, 

de réponses techniques et de services adaptés.


Chacune des mes références est avant tout un succès, résultant d’un travail spécifique

au cas par cas où la confiance a été la  principale règle du jeu. J’ai toujours eu comme

objectifs majeurs pour mes clients de répondre à leurs besoins d’exigence en matière

de sécurité électronique et d’atteindre un niveau de service qui soit irréprochable.


Quelque soit la taille de mes clients, professionnels ou particuliers, ils m’ont prouvés

au fil du temps leur fidélité.


Mes collaborateurs partagent avec moi ce dévouement à la qualité de service client.

My 25 years old of expérience represents hours and hours of listening, studies, technical

awsers and appropriate services.


Each of my references is above all a success, resulting

in a specic job on a case by case or where trust was the main rule of the game I always

had as main goals for    my clients to meet their needs for requirement for electronic security

and achieve a level of service that is impeccable.


Whatever the size of my customers, professional or individual, they have proven to me

loyalty over time.


My co-workers share with me the dedication to the quality of customer services.

  

la Sécurité Fondamentale

Fundamental security

  

De la conception à l'intervention

From design to intervention

  

Conception / Design


Votre cas et vos besoins sont uniques.

Dans ce souci de personnalisation, un audit approfondi de vos besoins sera toujours réalisé afin d’y répondre de manière adaptée.


Your needs and situation are unique.

Our customized service begins with an in-depth analysis of your needs so that we may provide you with a tailored solution.

Maintenance / Maintenance


Accompagnements préventifs et curatifs réalisés par nos équipes afin de maintenir en parfait état vos installations.


Preventive and curative support is provided by our teams to maintain your installations in perfect working order.

Télésurveillance / Remote monitoring


Nos opérateurs appliquent en cas d'alarme vos consignes préalablement définies.


In the event that an alarm is triggered, our operators abide by your pre-defined instructions.

Intervention-Rondes / Intervention - Patrols


En cas d'anomalies reçues par notre centre de télésurveillance, nos agents d'intervention se rendent immédiatement sur place.


If an anomaly is detected by our remote surveillance, our intervention staff go directly on site.



SAS au capital de 72 982,50  euros, dont le siège social est situé au 2791 Chemin de Saint Bernard 06220 Vallauris immatriculée sous le numéro RCS 316 572 668 AGIS-SAS est l'éditeur du site web agis-sas.com. Le directeur de la publication est Monsieur Luc Jouve. Le site web de AGIS-SAS est hébergé par OVH SAS au capital de 10 000 000 € RCS Roubaix – Tourcoing 424 761 419 00045 Code APE 6202A - N° TVA : FR 22 424 761 419 Siège social : 2 rue Kellermann 59100 Roubaix - France.


Le site web de AGIS-SAS est une œuvre de l'esprit protégée par les lois de la propriété intellectuelle. Le site et chacun des éléments qui le composent sont la propriété exclusive de AGIS-SAS. Toute reproduction ou représentation, intégrale ou partielle, du site ou de l'un quelconque des éléments qui le composent, est interdite de même que leur altération. Les marques et noms de domaine qui apparaissent sur le site web de AGIS-SAS sont la propriété exclusive de AGIS-SAS.Toute reproduction ou utilisation de ces marques ou noms de domaine, de quelque manière et à quelque titre que ce soit, est interdite. La création de liens hypertextes vers le site web de AGIS-SAS ne peut être faite qu'avec l'autorisation écrite et préalable de AGIS-SAS. AGIS-SAS décline toute responsabilité concernant le contenu de sites liés au site web de AGIS-SAS.AGIS-SAS est susceptible de collecter vos données personnelles, notamment par l'intermédiaire de la rubrique " Contacts ". Seule AGIS-SAS est destinataire de ces données personnelles. AGIS-SAS est susceptible de transmettre ces données personnelles à ses partenaires. Vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de suppression et d'opposition au traitement de vos données personnelles et à leur utilisation à des fins de prospection. Vous pouvez exercer vos droits en vous adressant à contact@agis-sas.fr. AGIS-SAS a fait tous ses efforts pour s'assurer que les informations accessibles par l'intermédiaire de son site web sont exactes. Cependant, nous ne garantissons en aucune manière que ces informations soient exactes, complètes et à jour. AGIS-SAS n'assure aucune garantie, expresse ou tacite, concernant tout ou partie de son site web. En aucun cas, AGIS-SAS ne peut être tenue pour responsable d'un quelconque dommage direct ou indirect, quelle qu'en soit la nature, découlant de l'utilisation de son site web.

© AGIS-SAS 2015

  

Notre entreprise plutôt que de se contenter d'affirmer ses compétences à décidé de les faire valider par un organisme officiel et indépendant.


Nous avons entrepris volontairement une démarche de Certification


We don’t limit ourself to state our expertise, we decided to make it validated by an official and independant body.
We have voluntarily done the NF Apsad certification process.
 

Certification N° 195/14/367-81 Niveau AB Intrusion et 133/14/367-82 VidéoSurveillance

Golf Cup
Cliquez pour Golf Cup

Contact
Cliquez pour Contact

Introduction

Conception

Installation

Maintenance

Télésurveillance

Intervention

Certifications

Recrutement
Cliquez pour Recrutement

Presse
Cliquez pour Presse